Victor Heredia – Razón de vivir (Reason of Living)

Argentine singer-songwriter Victor Heredia sings “Razón de vivir” (Reason of Living), a beautiful song written and composed by himself. Both live and album versions, also the version with Mercedes Sosa.

Heredia was born in 1947 in the neighborhood of Monzerrat, in the city of Buenos Aires, though he grew up in Paso del Rey, a city in the Moreno area of Greater Buenos Aires. His paternal family is of French origin, whereas his maternal grandmother was of Capayán indigenous origin, born in the Calchaquí Valleys, in the province of Catamarca. When he was young, he won the newcomer’s prize in the Cosquín Festival. Many of his songs address what he see as the social problems in Latin American and various human rights issues. He has recorded with various artists, such as Joan Manuel Serrat, Mercedes Sosa, León Gieco, Milton Nascimento, el Cuarteto Zupay (the Zupay Quartet), Silvio Rodríguez, and Pablo Milanés, amongst others.

He was banned during the military Argentine dictatorship, which started in 1976. This dictatorship left around 30,000 missing persons including his sister, Maria Cristina. Heredia collaborates closely with organizations that denounce the crimes of the dictatorship, such as the Mothers of the Plaza de Mayo and the Grandmothers of the Plaza de Mayo, and also with organizations of indigenous peoples.

His works include Todavía Cantamos (“Still We Sing”), Sobreviviendo (“Surviving”), El viejo Matías (“The old man Matías”), Dulce Daniela (“Sweet Daniela”), and Razón de vivir (“Reason to live”). His albums include Taki Ongoy, a conceptual work composed in 1986 in homage to Taki Ongoy, an indigenous movement that arose in the sixteenth century (1560 – 1572) in opposition to the Spanish invasion.

Lyrics

Razón de vivir

Para decidir si sigo poniendo
Esta sangre en tierra
Este corazón que bate su parche
Sol y tinieblas.

Para continuar caminando al sol
Por estos desiertos
Para recalcar que estoy vivo
En medio de tantos muertos.

Para decidir
Para continuar
Para recalcar y considerar
Sólo me hace falta que estés aquí
Con tus ojos claros.

¡Ay! Fogata de amor y guía
Razón de vivir mi vida.

Para aligerar este duro peso
De nuestros días
Esta soledad que llevamos todos
Islas perdidas.

Para descartar esta sensación
De perderlo todo
Para analizar por donde seguir
Y elegir el modo.

Para aligerar
Para descartar
Para analizar y considerar
Sólo me hace falta que estés aquí
Con tus ojos claros.

¡Ay! Fogata de amor y guía
Razón de vivir mi vida.

Para combinar lo bello y la luz
Sin perder distancia
Para estar con vos sin perder el ángel
De la nostalgia.

Para descubrir que la vida va
Sin pedirnos nada
Y considerar que todo es hermoso
Y no cuesta nada.

Para combinar
Para estar con vos
Para descubrir y considerar
Sólo me hace falta que estés aquí
Con tus ojos claros.

¡Ay! Fogata de amor y guía
Razón de vivir mi vida.

Reason of living

To decide if I keep on putting
this blood on the soil
This heart that beats its patch
Sun and Darkness.

To continue walking towards the Sun
through these deserts
To emphasise that I’m alive
amidst too many dead.

To decide
To continue
To emphasise and to consider
I only need you to be here
with your light eyes.

Oh! Bonfire of love and guide
Reason of living my life.

To ease this hard weight
of our days
This solitude that we all carry
Lonely islands.

To dismiss this sensation
of losing everything
To analyse where to carry on
and choosing the way.

To ease
To dismiss
To analyse and to consider
I only need you to be here
with your light eyes.

Oh! Bonfire of love and guide
Reason of living my life.

To combine the beauty and the light
without losing distance
To be with thee without losing the angel
of nostalgia.

To discover that life goes
without asking us for anything
and consider that everything is beautiful
and that it costs nothing.

To combine
To be with thee
To discover and to consider
I only need you to be here
with your light eyes.

Oh! Bonfire of love and guide
Reason of living my life.

Sources